2008年7月18日,筆者曾在「YAHOO!奇摩部落格」發表一篇〈台灣紙幣中的跛足A知多少?〉的鈔文。

http://long11281128.pixnet.net/blog/post/309325100 

兩天後,新竹鈔友先生heavenbird37 的代號於2008年7月20日留言回應,內容如下:

講跛足A,弟以為不合邏輯.

明明兩個A是各自兩腳都一樣長,何跛之有.

人之跛者,必為兩腳中之一腳有恙,走路不順遂..

若一高個子與一矮個子兩人並立一起,他腳是他腳,我腳歸我腳,又何來跛足之說?

台鈔小額輔幣券都是單一列字軌鈔號,雖只有一個A,但頗多兩腳長短不同者,請問吾人又何以名之?

且何況吾等鈔友都習以"上長足A下短足A"或"上短足A下長足A"來稱呼長短足A券,那又何來"跛足A"之說?

2008年7月24日,筆者特針對「跛足A」一詞回覆如下:

誠如先生所說:「台鈔小額輔幣券都是單一列字軌鈔號,但頗多兩腳長短不同」,上述說法小弟也深表認同,因為小弟的鈔輯中亦不乏此類票品。

為了印證起見,小弟已在7月23日於自己的「部落格相簿」貼上一張三十八年壹分券,字軌票號為AB723874。

其中的A字就如先生所說確實是長短不一,情況是左腳略短右腳稍長。

像這種「單獨一個A字」而兩腳卻長短不一的情形似以壹分券較常見,其次是伍分券。

相信當初在刻製這個『A』字的字模時,工人應不至於想搞怪,竟故意刻製出這種很明顯的奇特字模。

因此很有可能是字模長期磨損所形成印刷上的小瑕疵,基於此,所以這種特異的A字,台鈔藏家都不以個別版式視之,但若當做一般的趣味品來收藏倒也無妨。

現再回到問題的本身來探討,先生的觀點是把單獨的一個『A』字視為整體,再以這個『A』字的兩腳長度是否相同來判讀。

但若依此觀點所發現的票品,目前已出版的的所有台鈔目錄,都幾乎沒有一本書是據此來分版,因此當然也沒人來加以命名。

而小弟的觀點與先生則略有不同,是把每一張鈔券視做『一個單獨的整體』,再把這張鈔票關鍵的兩個A字 (上下A或左右A或雙A的兩個A)都當做一個人的雙腳。

若這兩個A字,一邊是長足A,另一邊卻為短足A,兩個A字並不相稱亦不相等,姑且稱之為『跛足A』。 

5分

三十八年伍分跛足A (雙A字軌左邊短足A . 右邊長足A)  

因此小弟立論的依據是將這『跛足A』的兩個A字視為一整體來討論

『跛足A』一詞並非小弟獨創,我也不想掠人之美,它的來源是台鈔界著名的老前輩嘉義陳正統先生,約在民國七十年左右無意間發現這個新版式,而命名之 (參見70年8月1日出版的《新光郵鈔》170期 陳正統先生撰寫的〈新台幣券版式補遺〉一文第47頁)。 

22

11

『跛足A』一詞,我也覺得比『長短足A』更具體、更簡潔、更名實相符!(不信的話您用【國語】或【台語】來唸看看,三個字的『跛足A』唸起來是否比四個字的『長短足A』覺得比較順口與簡明扼要)。當然這也有可能是小弟太主觀的看法。

綜合以上所述可知:先生的看法與小弟的看法是兩種不同事實的陳述而與是否合乎邏輯無涉

至於該版式要如何命名?或是命名命得好不好?大家是否必須擇一採用?我認為這也是一個『見仁見智』的問題,更與邏輯毫無相關 

先生又說:「且何況吾等鈔友都習以〝上長足A下短足A〞或〝上短足A下長足A〞來稱呼長短足A券,那又何來〝跛足A〞之說?

此『跛足A』名詞並非最近才無緣無故突然冒出。

從民國70年8月陳正統先生在第170期的《新光郵鈔》發表距今也將近二十七年了。

欸!二十七年,那是一段多麼漫長的歲月啊!〝跛足A〞之說,豈是何來?

當然是「其來有自」,而非憑空冒出的!

如前所述,『跛足A』被陳正統老前輩提出後,接著在在民國74年出版,由楊榮一與王冬海兩位收藏先進所主編的《台鈔圖錄漫譚》一書,更進一步將『跛足A』做為分版的正式名稱,在該書的以下幾處都有提到做為分版一詞的『跛足A』

1. 第44頁:編號〈台1〉    壹分雙A字軌跛足A

2. 第50頁:編號〈台7〉    伍分雙A字軌跛足A

3. 第62頁:編號〈台19〉   雙色壹圓跛足A

4. 第116頁:編號〈台72〉  四十九年版藍色拾圓圓3彎水L暗記跛足A

5. 第118頁:編號〈台74〉  四十九年版藍色拾圓圓3彎水無L暗記跛足A

11  

《台鈔圖錄漫譚》第118頁:編號〈台74〉  四十九年版藍色拾圓圓3彎水無L暗記跛足A 

此外在蘇建章先生主編的《台灣紙幣》一書第127頁亦有提到『跛足A』一詞。 

對熱衷研究台鈔版式的藏家而言,《台鈔圖錄漫譚》無疑是被很多人都奉為圭臬的一本聖經。

在此書的認定與加持下,我想每個台鈔藏家對於『跛足A』一詞縱使不能琅琅上口,但也不可能不識『跛足A』為何物?

小弟所認識的幾位台鈔收藏同好,像高雄謝先生、彰化游先生、台北吳先生……在其部落格中也都是採用『跛足A』

今只隨便一舉就有好幾個例子,這些採用『跛足A』一詞的收藏同好,相信也是『吾等鈔友』吧!

可知:並非所有的『吾等鈔友』都習以〝上長足A下短足A〞或〝上短足A下長足A〞來稱呼長短足A券

而比率各是多少,可能難以估算,但也絕不可能是100%:0%!

當然蘿蔔、青菜各有所好,只要知道『跛足A』是啥回事,高興就好,誰也不必勉強誰!

但最重要的是彼此尊重,不要隨意給人亂扣帽子! 

●此文於2008年7月24日原發表在「YAHOO!奇摩部落格」,2013年11月24日經補充修正後在痞客邦重新發表。 

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿隆 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()